Главная
/ Обзор многих букофф / Как боится седина моя Твоего локона...
Как боится седина моя Твоего локона...
В заголовок этой статьи не случайно вынесены строчки из стихотворения Н.Доризо. Можно ли переложить «Романс Рощина» на прозу? Причем прозу реалистичную, правдоподобную? Не превратить «Почему же ты мне встpетилась Лишь сейчас!» в смакование адюльтера содержанки-вамп и престарелого олигарха, а обрисовать настоящую любовь? Трогательную и нежную? Зарождающуюся в неловкости и смятении и идущую сквозь тысячу наивных признаний, сумбурных порывов, наивных обманов?
Примерно такую задачу поставил перед собой автор новеллы «Гумберт наоборот» и решил ее, как выражаются шахматисты, единственными ходами. Прочитав вполне компактный текст, испытываешь нечто вроде изумления: как это вообще удалось? Заставить юную, красивую, благополучную во всех отношениях женщину полюбить немолодого, отнюдь не состоятельного и вполне бесперспективного мужчину?
Конечно, в жизни и такое бывает; но в литературе-то это надо сделать красиво, умно, возвышая и героев романа, и чувства читателей!
И дочитав новеллу, вдруг понимаешь, что другими словами, хоть чуточку иным сюжетом этого сделать бы не удалось. Здесь женщина преследует мужчину; здесь юность влюбляется в старость, здесь страх инцеста толкает на самопожертвование, а самопожертвование чудесным образом обращается в обретение – любви, счастья, благополучия.
И главная интрига этого кратенького произведения как раз в том и состоит: удастся или не удастся автору всем этим событиям, происшествиям, метанию чувств придать реалистичность и достоверность? Где он хотя бы одним словом или буквой погрешит против жизненной правды? Где его можно схватить за самый минимальный отрезок текста и сказать: «Такого в жизни не бывает!»
Эта интрига делает чтение «Гумберта наоборот» особенно увлекательным, и нам ничего не остается, как порекомендовать почитать эту книжку. Это действительно трогательный, нежный и увлекательный текст. Скачивайте отсюда: https://www.ozon.ru/context/detail/id/144864601/
|